挽李尚书母太淑人 其三
枌社传家范,阶庭著义方。
能令锵剑履,争欲倚门墙。
幺麽真无用,提撕独异常。
登堂今已尖,收泪转淋浪。
译文:
这首诗是一首挽诗,下面为你将其翻译成现代汉语:
您所在的家族传承着良好的家风和典范,对子女的教育遵循着正确的道义和方法。
您培养出的优秀子弟,他们如同佩戴着锵锵作响的剑履般风采卓然,引得众人都渴望能亲近您、受您的教诲。
像我这样微不足道、没什么用处的人,您也特别地对我进行提醒和教导。
如今我来到您的堂前,却再也见不到您的身影,眼泪忍不住扑簌簌地流了下来,浸湿了衣衫。