挽潘孺人 其一
闻说初年失偶时,回看囊箧鬓成丝。
谁知旧室如新室,解抚前儿似后儿。
南涧苹生方得助,河阳花落不胜悲。
高楼百尺今休上,望著佳城空泪垂。
译文:
听闻您早年失去伴侣的时候,回首过往,看着那旧物行囊,两鬓已然斑白。
谁能料到,您对待前妻留下的家室就如同新组建的家庭一样用心经营,抚育前妻的孩子就像对待自己亲生的孩子那般慈爱。
曾经就像《诗经》里说的女子采苹以供祭祀那样,您在家操持家务、辅助家人,日子本应越来越好。可如今,就像河阳县的繁花凋零一样,您却不幸离世,让人悲痛不已。
那百尺高楼如今也不要再上去了,因为站在那里望着您的墓地,只会徒然地落泪啊。