和刘实之喜雨

忽忽久不乐,中肠若焦焚。 非无一樽酒,高堂细论文。 尘俗了不知,学殖聊自耘。 念此农事毕,膏雨犹未均。 东郊与西畴,祷旱胡纷纷。 长年四月时,蜗舍嗟梅蒸。 旱魃逞威虐,旸乌丽朱明。 风伯真可讼,田祖非无神。 曷不驾飞龙,一息万里奔。 兀坐正长吁,仰瞻白云屯。 须臾梧桐上,策策琅玕声。 清溪一线流,澒洞如盆倾。 只此一日泽,便想百室盈。 呼童索浊醪,为我驱愁襟。 珠玉忽满前,语句何清新。 此意久不传,举坐为君兴。 鸡虫无了时,江阁聊自凭。 窃恐读君诗,愁杀闭籴人。

译文:

近来我一直郁郁寡欢,内心好似被火焦灼焚烧。虽说并非没有美酒可以消愁,也能在高堂之上与友人细细谈论文章。但这世间的尘俗之事我无心过问,只想着自己努力钻研学问。 我念着农事已然到了关键时候,可滋润大地的雨水却分布不均。东郊和西边的田野,到处都有人在为旱灾而纷纷祈祷。往年到了四月,破旧的房屋里都会因梅雨而潮湿闷热。可今年旱魃肆虐逞凶,烈日高悬天空。风伯好像也不尽职责,田祖难道真的没有显灵吗?为何不驾着飞龙,瞬间万里飞奔,降下甘霖呢? 我独自坐着长长叹息,抬头望见天空中白云聚集。不一会儿,梧桐树上便传来了雨滴打在叶子上的清脆声响。清澈的溪水一下子湍急起来,如盆中倒水般汹涌。仅仅这一天的雨水润泽,我便仿佛看到家家户户的粮仓都能装满粮食。 我赶忙叫童子拿来浊酒,想用它驱散心中的忧愁。这时你如珠玉般的诗句突然出现在我面前,语句是那么清新动人。这种关心农事、心系百姓的心意很久都没有人传承了,满座的人都因你而精神振奋。 世间的鸡虫之争没完没了,我且在江阁上独自凭栏。我暗自担心那些读到你诗作的囤粮不售之人,会因你的诗而羞愧发愁啊。
关于作者
宋代黄干

黄干(一一五二~一二二一),字直卿,号勉斋,福州闽县(今福建福州)人。早年受业朱熹、后为熹婿。宁宗即位,以妻父荫补官。调监台州酒务、嘉兴府石门酒库,入荆湖安抚使幕。历知临川、新淦县,汉阳军,安庆府。嘉定十四年卒,年七十。有《礼记集注》十四卷、《论语通释》十卷、《勉斋集》四十卷等。事见宋郑元肃《勉斋黄文肃公年谱》,《宋史》卷四三○有传。 黄干诗,以影印文渊阁《四库全书·勉斋集》为底本。校以元刊延祐二年重修本(简称元本,藏北京图书馆),参校《两宋名贤小集》卷二二○《勉斋先生集》所收诗(简称名贤集),编为一卷。

纳兰青云