蘆花
眇眇臨窗思美人,荻花楓葉帶雞聲。
夜深吹笛移船去,三十六灣秋月明。
譯文:
我靜靜地站在窗前,思緒飄向遠方,心中默默思念着那個讓我牽掛的人。窗外,荻花在微風中輕輕搖曳,楓葉也在風中沙沙作響,偶爾還夾雜着幾聲雞叫,那聲音打破了夜的寂靜,卻更增添了幾分孤寂的氛圍。
夜已經很深了,萬籟俱寂。我獨自一人吹着笛子,登上小船,緩緩地划動船槳,在水面上前行。小船悠悠地穿過一個又一個河灣,此時,那三十六灣的河面上,灑滿了明亮的秋月之光。月光如銀,把整個河面都照亮了,波光粼粼,美輪美奐。我彷彿置身於一個夢幻般的世界,沉浸在這寧靜而美好的月色之中。