即事言懷
賦得拙疎性,合令縱跡賒。
相親惟野客,所論是詩家。
聽雨眠僧屋,看雲立釣槎。
秋來有新句,多半爲黃花。
譯文:
我生來就有着笨拙疏闊的性格,這樣的性子本就該讓自己的行蹤遠離塵世、無拘無束。
在這世間,能與我親近交往的只有那些質樸的山野之人,我們聚在一起所談論的話題也都是關於詩歌創作的事兒。
閒暇之時,我會在僧人的屋子裏,伴着淅淅瀝瀝的雨聲安然入眠;也會站在那釣魚的小船上,靜靜地觀賞天空中悠悠飄蕩的雲朵。
秋天到了,我腦海中誕生了許多新鮮的詩句,仔細想想,其中一多半都是因爲那金黃燦爛的菊花而有感而發的。