寄衣詞

手織白紵纖且長,生著宜熱熟宜涼。 以比妾心齊素潔,製成遊子遠衣裳。 君心相厚未相薄,衣來還得稱君目。 願君服之無棄捐,映君顏貌長如玉。

我親手織出這白紵布,它又細又長。這種布料,生着的時候適合在炎熱天氣穿,熟制後又適宜在涼爽時節穿。 我用它來比擬我的心意,一樣的純淨潔白。把它做成遠行在外遊子的衣裳。 希望你的心意對我始終深厚而不曾淡薄,這衣裳送到你手裏能合你的心意。 願你穿上它之後不要輕易丟棄,讓它映襯着你的容顏,始終如玉般美好。
评论
加载中...
關於作者

翁卷,字續古,一字靈舒,樂清(今屬浙江)人。工詩,爲“永嘉四靈”之一。曾領鄉薦(《四庫提要》作“嘗登淳佑癸卯鄉薦”,《樂清縣誌》承此,而近人以爲是淳熙癸卯,相差一個甲子。衡諸翁卷生平,前者過早,後者過盡,疑都不確),生平未仕。以詩遊士大夫間。有《四巖集》,《葦碧軒集》。清光緒《樂清縣誌》卷八有傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序