歲晚風霧寒,用事有青女。 滕六更無頼,冰花鬭欲舞。 狹坐夜生棱,叉袖手難距。 百草盡晦寂,蟲虺亦蟄戶。 於何梅山翁,遙遙作行旅。 耳熱呼盧仝,此意何自語。 淵明古達者,飢逐亦無處。 詩老知我憂,相暖且樽俎。 鼎足吟清詩,龍蛇動盈楮。 參昴掛屋角,呼兒更撚炬。 古來回並難,發明各何許。 飛雁度荒塞,新梅耿平楚。 相思續君詩,亦足慰心緒。
朱可翁陳西老徐靈淵攜酒餞別飲罷以周興嗣千字文中語爲韻曰謂語助者且名爲江上行雲分得語字
譯文:
年末時節,風帶着霧氣,寒冷襲人,原來是掌管霜雪的青女開始施展她的威力。調皮的滕六(雪神)更是無賴,讓冰花紛紛揚揚地好似要歡快起舞。
我們圍坐在狹窄的座位上,寒夜的冷意如棱般刺痛,雙手交叉在袖中,都難以抵禦這寒冷。百草全都變得晦暗寂靜,那些蟲蛇也都躲進巢穴裏蟄伏起來。
在這樣的時節,梅山翁啊,你卻要遠行。酒酣耳熱之際,我彷彿呼喚着盧仝,可這心中的感慨又該向誰訴說呢?
陶淵明是古代豁達之人,可即便如此,在飢餓時也無處可去。詩友們知道我心中的憂愁,大家圍坐在擺滿酒菜的桌旁,相互溫暖着。
我們三人如鼎足般坐在一起吟出清新的詩句,那靈動的詩句如飛舞的龍蛇,寫滿了紙張。參星和昴星掛在屋角,夜色已深,我呼喚着孩子再把火炬點亮。
自古以來,相聚和離別總是難以兩全,而我們每個人的心事又該如何去表達呢?
天空中,大雁飛過荒寒的邊塞,平野上,新開放的梅花在寒風中顯得格外醒目。等你走後,我會續寫你的詩篇,這也足以慰藉我牽掛你的思緒了。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲