羲轡遲中夏,生賢國世寧。 隔宵蟾欲滿,經溽雨初停。 分派來潙水,儲神應德星。 高樓參造物,健筆倒滄冥。 幾郡流威惠,今人識典刑。 隨行惟一鶴,堆案有羣經。 道直言皆壯,心和鬢益青。 即須調鼎鉉,未許在林坰。 斸石逢雲母,栽松長茯苓。 龜巢蓮葉上,公見卻千齡。
陳待制五月十四日生朝
譯文:
這首詩是一首祝賀陳待制生日的詩,下面是它的現代漢語翻譯:
太陽的車駕在仲夏時節似乎也放慢了腳步,就在這時誕生了賢能之人,國家和世間都將因此安寧。
前一夜月亮快要圓滿,經歷了溼熱的天氣,雨剛剛停止。
您的家族分支來自潙水,您匯聚的神氣與象徵賢德的德星相應。
您的學識和氣概如同高樓一般,能與天地造化相媲美,您那雄健的文筆,好似能傾倒蒼茫大海。
您在好幾個郡施威布惠,如今的人們都知道您是值得效法的典範。
您出行時只帶着一隻鶴相伴,書桌上堆滿了各種經典書籍。
您秉持正道,說出的話語都鏗鏘有力,您心境平和,兩鬢越發顯得烏黑。
您很快就會被委以重任,進入朝廷掌握國家大權,不允許您長久地待在山林鄉野。
您在山中挖掘石頭時能遇見雲母,栽種松樹能長出茯苓。
烏龜在蓮葉上築巢,願您能見到這景象,長命千歲。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲