饗帝精禋舉,嚴親廣孝純。 禰宮增懿典,皇冊薦威神。 寶殿齋居肅,琳房獻禮陳。 慨瞻清廟幾,穆奠紫壇茵。 備樂嘉安曲,鴻儀顯相臣。 玉從丹禁出,路儼繡旗新。 瑞靄蒙天仗,祥風入帝宸。 懽呼九州會,慶澤萬方均。 有幸逢華旦,無謨翼至仁。 但祈陪百禮,景扈越千春。
大禮慶成
譯文:
這是一場極爲莊重且盛大的典禮慶成之時的情景描繪,下面是翻譯成的現代漢語:
對天帝進行莊嚴而精誠的祭祀活動,以表達對上天的敬意;對逝去的祖先也秉持着深厚而純粹的孝道。
在禰廟之中增添了美好的典禮儀式,呈獻玉冊來敬奉威嚴的神靈。
在華麗的寶殿裏,人們齋戒居住,氣氛肅穆;在精美的道觀中,人們恭敬地獻上祭祀的禮品。
感慨地瞻仰着宗廟中的几案,恭敬地在紫色祭壇的茵席上進行祭奠。
演奏着美妙的《嘉安》樂曲,盛大的禮儀由顯赫的大臣來主持引導。
玉冊從皇宮中鄭重地取出,道路兩旁整齊地排列着嶄新的繡旗。
吉祥的雲氣籠罩着皇帝的儀仗,和祥的微風輕拂着帝王的宮殿。
九州大地的人們一同歡呼慶祝,皇帝的恩澤均勻地普施到了四方各地。
我有幸能夠遇上這繁榮美好的時代,雖然沒有什麼謀略來輔佐這至仁之君。
只希望能夠參與各種禮儀活動,長久地追隨聖駕,歷經千秋萬代。
關於作者
宋代 • 張方平
張方平(一○○七~一○九一),字安道,號樂全居士,應天宋城(今河南商丘)人。仁宗景祐元年(一○三四),舉茂材異等,爲校書郎,知崑山縣。又舉賢良方正,遷著作佐郎、通判睦州。召直集賢院,俄知諫院。歷知制誥,權知開封府,御史中丞,三司使。加端明殿學士、判太常寺。坐事出知滁州,頃之,知江寧府,入判流內銓。以侍講學士知滑州,徙益州。復以三司使召,遷尚書左丞、知南京。未幾,以工部尚書帥秦州。英宗立,遷禮部尚書,知鄆州,還爲翰林學士承旨。神宗即位,除參知政事,與王安石政見不合,又轉徙中外,以太子少師致仕。哲宗元祐六年卒,年八十五。贈司空,諡文定。有《樂全集》四十卷。事見《東坡後集》卷一七《張文定公墓誌銘》。《宋史》卷三一八有傳。 張方平詩四卷,以影印清文淵閣《四庫全書》本《樂全集》爲底本,校以清吳興陶氏抄本(簡稱陶本,藏北京圖書館),清抄本(藏北京圖書館),清抄季錫疇校本(簡稱季本)。又據《欒城集》等輯得集外詩,附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲