題張應之縣齋

小官嘆簿領,夫子臥高齋。 五斗未能去,一丘真所懷。 綠苔長秋雨,黃葉堆空階。 縣古仍無柳,池清尚有蛙。 琴觴開月幌,窗戶對雲崖。 嵩少亦堪老,行當與子偕。

譯文:

小官員們總是爲繁瑣的公文事務而嘆息,而您卻安然地在高齋中閒臥。 您拿着微薄的俸祿卻還未能離去,內心真正向往的是歸隱山林。 漫長的秋雨過後,綠苔在地面肆意生長,枯黃的樹葉堆積在空蕩蕩的臺階上。 這古老的縣城裏竟然沒有柳樹,不過清澈的池塘中還有青蛙在鳴叫。 您在月光下拉開窗簾,擺開琴和酒,窗戶正對着雲霧繚繞的山崖。 嵩山、少室山也是個能讓人安度晚年的好地方,我也打算與您一同歸隱呢。
關於作者
宋代歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序