仙意

孤桐百尺拂非煙,鳳去鸞歸夜悄然。 滄海風高愁燕遠,扶桑春老記蠶眠。 槎流千里才成曲,桂魄經旬始下弦。 獨有金人寄遺恨,曉盤雲淚冷涓涓。

譯文:

那百尺高的孤獨桐樹,樹梢彷彿輕拂着祥瑞的非煙,鳳凰和鸞鳥都已離去,夜晚顯得格外寂靜無聲。 滄海之上狂風呼嘯,遠方的燕子在這樣的風浪中艱難飛行,讓人不禁爲它們的命運擔憂;傳說中日出之處的扶桑神木,隨着春天漸去,也似乎在提醒着人們蠶已進入眠期。 那漂流千里的木筏,要歷經漫長的行程纔會隨着水流蜿蜒曲折;天上的月亮,經過十來天的時間才從滿月漸漸變成下弦月。 只有那金銅仙人寄託着遺恨,拂曉時分,它承接露水的銅盤上,冷冽的露水如淚水般涓涓流淌。
關於作者
宋代歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序