西征道中送陳舅秀才北歸

棋墅風流謝舅賢,發光如葆惜窮年。 人隨黃鵠飛千里,酒滿棲烏送一弦。 望驛早梅迎遠使,拂鞍衰柳拗歸鞭。 越禽胡馬相逢地,南北思歸各黯然。

譯文:

在這西征的路途上,我送陳舅秀才你北歸。就如同當年謝安在棋墅展現出瀟灑風流的氣質一般,你也是如此賢能。你一頭光澤如葆羽般的頭髮,可惜這大好的年華卻如此度過。 如今你就要像黃鵠一樣向北飛行千里而去,我滿上一杯酒,伴着烏鵲棲息的夜色,彈奏一曲來爲你送別。 在那驛道旁,早開的梅花似乎在迎接遠方而來的使者;而我在送別時,撫摸着馬鞍,折下路邊衰敗的柳枝,你就要揚鞭踏上歸程。 這裏是南方的禽鳥和北方的馬匹相逢的地方,我們一個要往南繼續西征,一個要往北迴歸故鄉,此時南北兩地的人懷着思歸之情,各自都黯然神傷。
關於作者
宋代歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序