簾外星辰逐鬥移,紫河聲轉下雲西。 九雛烏起城將曙,百尺樓高月易低。 露裛蘭苕惟有淚,秋荒桃李不成蹊。 西堂吟思無人助,草滿池塘夢自迷。
曉詠
清晨時分,我站在屋內透過簾子向外望去,只見那窗外的星辰正隨着北斗星的運轉而緩緩移動位置。銀河發出潺潺的聲響,彷彿正從西邊的雲朵下流淌而過。
城頭上,那象徵着黎明的九隻雛烏已經振翅飛起,預示着城市即將迎來曙光。我身處百尺高的樓閣之上,這才發現月亮在高樓的襯托下,顯得格外容易西沉。
庭院中,晶瑩的露珠打溼了蘭苕,那模樣就好似蘭花在默默垂淚。秋天已然來臨,桃李樹都變得荒蕪,往日繁花似錦、遊人如織的小徑也不復存在。
我獨自在西堂吟詩,心中思緒萬千,卻沒有一個人能給予我靈感和幫助。就像當年謝靈運夢到謝惠連而得“池塘生春草”的佳句一樣,如今我眼前只有滿池塘的荒草,思緒迷茫,空自沉醉在那縹緲的夢境之中。
评论
加载中...
納蘭青雲