寒窗明夜月,散帙耿灯火。 破砚裂冰澌,败席荐霜笴。 废书浩长吟,想子实劳我。 清篇追曹刘,苦语侔岛可。 酣饮每颓山,谈笑工炙輠。 驾言当有期,岁晚何未果。 幽梦乱如云,别愁牢若锁。 雪水渐涟漪,春枝将婀娜。 客心莫迟留,苑葩即纷堕。 何当迎笑前,相逢嘲饭颗。
冬夕小斋联句寄梅圣俞
译文:
寒冷的窗户外,明亮的夜月洒下清光,我在小斋里摊开书卷,对着闪烁的灯火专注阅读。破旧的砚台里,墨水已结成冰碴儿,像是破碎的冰块;破旧的席子下面垫着枯黄的草茎,透着寒意。
我放下书,对着空旷的屋子大声吟唱,心里想着远方的你,实在是让我牵肠挂肚。你写的清新诗篇可以和曹植、刘桢相媲美,那些苦涩的话语能和贾岛、无可和尚的诗作比肩。
我们曾经一起畅快饮酒,每次都喝得东倒西歪,像山崩一样;谈笑间还擅长说些俏皮话,像熟练地摆弄车轴上的零件。本来说好会有相聚之期,可到了年末怎么还没有实现呢?
我在夜里做着混乱如云的梦,离别的愁绪像锁一样紧紧困住我。冰雪融化的水渐渐泛起了涟漪,春天的树枝即将变得柔美多姿。
你可别在客地再长久停留了,园林里的花朵很快就要纷纷坠落。什么时候我能在你笑容迎接中,与你相逢,像李白和杜甫那样在饭颗山头相互打趣呢。
纳兰青云