崇政殿试贤良晚归
槐柳依依禁籞长,初寒人意自凄凉。
凤城斜日留残照,玉阙浮云结夜霜。
老负渔竿贪国宠,病须樽酒送年光。
归来解带西风冷,衣袖犹沾玉案香。
译文:
皇宫周围,槐树和柳树轻柔地随风摇曳,那长长的皇家苑囿显得格外幽静。刚刚入寒,人的心境自然而然地生出一股凄凉之感。
京城在西斜的太阳映照下,残留着一抹余晖;华丽的宫殿之上,飘浮的云朵仿佛在夜晚凝结成了寒霜。
我年事已高,本应手持渔竿去享受悠闲的渔隐生活,却贪恋着国家给予的恩宠。身体多病,只能借助美酒来消磨这渐渐逝去的时光。
回到家中,解开衣带,感受到西风的阵阵寒意。这时才发现,衣袖上还残留着宫殿文案上的香气。