下直
宫柳街槐绿未齐,春阴不解宿云低。
轻寒漠漠侵𫘞褐,小雨班班作燕泥。
报国无功嗟已老,归田有约一何稽。
终当自驾柴车去,独结茅庐颍水西。
译文:
皇宫旁的柳树和街边的槐树,绿叶还参差不齐,春日里阴沉沉的,昨夜未散的云层依旧低垂。
微微的寒意弥漫开来,渐渐侵入了我身上的驼毛短衣,细密的小雨淅淅沥沥,那雨滴好似在一点点地和成燕子筑巢用的春泥。
我感叹自己年纪已老,却没能为国家立下什么功劳,我早就和归乡隐居的生活有了约定,可这约定为何如此难以实现呢?
最终,我还是要自己驾着那简陋的柴车离去,在颍水西边独自搭建一座茅草屋,从此隐居生活。