夜宿中书东合
翰林平日接群公,文酒相欢慰病翁。
白首归田徒有约,黄扉论道愧无功。
攀髯路断三山远,忧国心危百箭攻。
今夜静听丹禁漏,尚疑身在玉堂中。
译文:
平日里我在翰林院与诸位同僚交往,大家一边饮酒一边谈论文学,这样欢乐的氛围慰藉着我这个病弱之人。
我早就有年老辞官归乡的想法,可一直未能实现。如今在这宰相之位上议论治国之道,我却惭愧自己并没有什么功劳。
想要追随先帝的脚步已无可能,就像通往蓬莱三山的道路被阻断,那是如此遥远。我忧心国家命运,内心就像被无数支箭攻击一般痛苦。
今晚静静地听着皇宫中更漏的声音,恍惚间我还以为自己依旧在翰林院任职呢。