送王平甫下第
归袂摇摇心浩然,晓船鸣鼓转风滩。
朝廷失士有司耻,贫贱不忧君子难。
执手聊须为醉别,还家何以慰亲懽。
自慙知子不能荐,白首胡为侍从官。
译文:
你挥着衣袖准备踏上归程,神情潇洒,心怀广阔,清晨的小船在江面上,鼓声响起,它顺着风绕过险滩。
朝廷没有选拔出像你这样的贤才,这是那些负责科举的官员的耻辱。你面对贫贱却并不忧愁,这份豁达,真不愧是君子,做到这一点可不容易啊。
我们握着彼此的手,暂且痛快地喝一场,为这离别而沉醉。你回到家中,又该用什么去安慰为你操心的亲人呢?
我很惭愧,明明了解你的才华,却没能举荐你。我这一把年纪了,还在做个侍从官,真是有些羞愧啊。