至日阳初复,丰年瑞遽臻。 飘飖初未积,散漫忽无垠。 万木青烟灭,千门白昼新。 往来冲更合,高下著何匀。 望好登长榭,平堪走画轮。 马寒毛缩猬,弓劲力添钧。 客醉看成眩,儿娇咀且颦。 虚堂明永夜,高阁照清晨。 树石诗翁对,川原猎骑陈。 冻狐迷旧穴,饥雀噪空囷。 此土偏宜稼,而予滥长人。 应须待和暖,载酒共行春。
咏雪
译文:
冬至这天阳气开始回升,丰收之年瑞雪迅速降临。
雪花飘飘悠悠起初还未堆积起来,转眼间就散漫地铺展开,无边无际。
万木上的青烟般的雾气消散了,千家万户在白昼里因雪变得焕然一新。
人们来来往往,雪花被冲散又重新聚合,无论高处低处都均匀地覆盖着白雪。
雪景美好,适合登上长长的楼阁去眺望,地面平坦得能够让华丽的车子行驶。
马儿在寒冷中毛缩成一团,像刺猬一样;拉弓的力气也因寒冷而更增几分。
客人们喝醉了,看着雪景感到目眩;小孩子娇憨地一边嚼着雪一边皱着眉头。
空荡荡的厅堂在这漫漫长夜里被雪照得通明,高高的楼阁在清晨也被雪映得亮堂堂。
诗人对着雪中的树和石头吟诗,原野上猎人们带着坐骑陈列开来。
冻僵的狐狸迷失了旧有的洞穴,饥饿的麻雀在空荡荡的谷仓上叽叽喳喳。
这片土地特别适宜庄稼生长,而我却滥竽充数地做了这里的长官。
应该等到天气暖和起来,我带着美酒和大家一起去欣赏春日的美景。
纳兰青云