春秋楚國西偏境,陸羽茶經第一州。 紫籜青林長蔽日,綠叢紅橘最宜秋。 道塗處險人多負,邑屋臨江俗善泅。 臘市漁鹽朝暫合,淫祠簫鼓歲無休。 風鳴燒入空城響,雨惡江崩斷岸流。 月出行歌聞調笑,花開啼鳥亂鉤輈。 黃牛峽口經新歲,白玉京中夢舊遊。 曾是洛陽花下客,欲誇風物向君羞。
夷陵書事寄謝三舍人
這裏是春秋時期楚國西部偏遠的地界,按照陸羽《茶經》的說法,可是產茶第一的好地方。
紫色筍殼包裹的竹子形成的翠綠山林,常常遮蔽了陽光;那綠色葉叢中掛滿的紅色橘子,最適合在秋天觀賞。
道路艱險難行,人們大多揹負貨物艱難前行;城邑房屋臨江而建,當地百姓習慣了游泳潛水。
臘月集市上,販賣漁鹽的人們早上短暫聚集交易;那些不合禮制的祭祀廟宇中,簫鼓之聲一年到頭都不停歇。
狂風呼嘯,野火燃燒,聲響在空城中迴盪;暴雨兇猛,江水沖垮江岸,斷岸隨水流去。
明月升起時,能聽到人們邊走邊唱,相互調笑;鮮花盛開時,啼叫的鳥兒鳴聲雜亂,好似鉤輈之音。
我在黃牛峽口度過了新的一年,在這偏遠之地卻時常在夢裏回到京城故地遊玩。
我曾經是在洛陽欣賞過繁花的人,如今想向你誇讚這裏的風土人情,卻又感到有些羞愧。
评论
加载中...
納蘭青雲