初至夷陵答蘇子美見寄

三峽倚岧嶢,同遷地最遙。 物華雖可愛,鄉思獨無聊。 江水流青嶂,猿聲在碧霄。 野篁抽夏筍,叢橘長春條。 未臘梅先發,經霜葉不凋。 江雲愁蔽日,山霧晦連朝。 斫谷爭收漆,梯林鬭摘椒。 巴賨船賈集,蠻市酒旗招。 時節同荊俗,民風載楚謠。 俚歌成調笑,摖鬼聚喧囂。 得罪宜投裔,包羞分折腰。 光陰催晏歲,牢落慘驚飆。 白髮新年出,朱顏異域銷。 縣樓朝見虎,官舍夜聞鴞。 寄信無秋鴈,思歸望斗杓。 須知千里夢,長繞洛川橋。

三峽兩岸的山峯高聳入雲,我和你一同被貶到這最爲遙遠的地方。這裏的自然風光雖然惹人喜愛,但我思鄉的愁緒卻無處排遣,百無聊賴。 江水在青山間奔騰流淌,猿猴的啼鳴聲彷彿在碧空中迴盪。野外的竹子在夏天抽出鮮嫩的筍芽,一叢叢橘樹常年生長着翠綠的枝條。還沒到臘月,梅花就早早地綻放了,樹葉經過霜打也不凋零。江上的雲霧彷彿帶着哀愁,遮蔽了太陽,山間的霧氣整日昏暗陰沉。 人們在山谷中砍伐樹木採集生漆,像比賽一樣,還在山林中架着梯子爭着採摘花椒。巴地的商船聚集在這裏,蠻人的集市上酒旗迎風招展。這裏的時節習俗和荊州相似,民間還流傳着楚地的歌謠。當地百姓唱着俚俗的歌曲相互調笑,舉行驅鬼儀式時人羣喧鬧不已。 我得罪了權貴,被貶到這荒蠻之地也是應該的,我只能含着羞恥,甘心低頭。時光匆匆,催着年末到來,我孤寂落寞,又被那狂風驚擾,滿心悽慘。新的一年,白髮又悄然生出,我原本紅潤的容顏在這異地漸漸消逝。 在縣城的樓上早上能看到老虎出沒,官舍裏夜裏能聽到貓頭鷹的叫聲。想要寄信卻沒有秋天的大雁可以託付,只能望着北斗星的斗杓思念故鄉。要知道,我這千里之外的思鄉夢啊,總是繞着洛陽的橋畔徘徊。
關於作者

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序