古堤老柳藏春煙,桃花水下清明前。 江南太守見之笑,擊鼓插旗催解船。 侍中令德宜有後,學士清才方少年。 文章秀粹得家法,筆畫點綴多餘妍。 藏書萬卷復強記,故事累朝能口傳。 來居侍從乃其職,遠置州郡誰謂然。 交遊一時盡英俊,車馬兩岸來聯翩。 船頭朝轉暮千里,有酒胡不爲留連。
送宋次道學士赴太平州
古老的堤壩上,蒼老的柳樹籠罩在春日的煙霧之中,桃花盛開,春水上漲,此時還未到清明時節。
江南的太守看到這般景象不禁微笑,擊鼓、插上旗幟,催促着解開船纜出發。
侍中有着美好的品德,理應後繼有人,宋次道學士你才華出衆,且正當青春年少。
你的文章秀麗純粹,繼承了家族的優良文風,書法的筆畫點綴之間更是多有美妙之處。
你家中藏書萬卷,又有着超強的記憶力,歷代的典故都能隨口講述出來。
你擔任侍從官纔是最適合的,如今卻被派到偏遠的州郡任職,這怎麼能說得通呢。
你的交往圈子裏一時之間全是傑出優秀的人物,兩岸的車馬絡繹不絕地前來爲你送行。
船頭早上調轉方向出發,傍晚就能駛出千里之遙,既然有美酒,爲何不在這裏多留一會兒盡情歡暢呢。
納蘭青雲