累累盤中蛤,來自海之涯。 坐客初未識,食之先嘆嗟。 五代昔乖隔,九州如剖瓜。 東南限淮海,邈不通夷華。 於時北州人,飲食陋莫加。 雞豚爲異味,貴賤無等差。 自從聖人出,天下爲一家。 南產錯交廣,西珍富卭巴。 水載每連舳,陸輸動盈車。 谿潛細毛髮,海怪雄須牙。 豈惟貴公侯,閭巷飽魚蝦。 此蛤今始至,其來何晚邪。 螯蛾聞二名久見南人誇。 璀璨殼如玉,斑斕點生花。 含漿不肯吐,得火遽已呀。 共食惟恐後,急先屢成譁。 但喜美無厭,豈思來甚遐。 多慙海上翁,辛苦斵泥沙。
初食車螯
在那盤子裏,堆着一串又一串的車螯蛤,它們可是從遙遠的海邊來的。
在座的客人一開始都不認識這東西,看到後先是發出驚歎的聲音。
想當年五代時期,天下分裂隔絕,偌大的九州就像被切開的瓜一樣。東南地區被淮海所阻隔,和中原的交往非常遙遠,彷彿斷了聯繫。
那個時候北方的人啊,飲食可簡單得不能再簡單了。雞肉和豬肉就算是稀罕的美味了,不管是尊貴的人還是普通百姓,飲食上也沒什麼太大差別。
自從聖明的君主出現,天下又統一成了一家人。南方廣州、交州一帶的特產紛紛出現,西邊的卭州、巴州也有很多珍貴的東西。
水上運輸時船隻一艘接着一艘,陸路運輸時車子滿滿當當。小溪裏細小如毛髮的生物,大海里長着鋒利須牙的怪物,都能被運到這裏。
這時候啊,可不只是王公貴族能享用這些珍饈,就連普通街巷裏的百姓也能喫個飽魚蝦。
這種車螯蛤如今纔來到這裏,它來得可真是太晚啦。
我早就聽聞車螯還有“螯蛾”這兩個名字,也常常聽南方人誇讚它。
它的外殼璀璨得如同美玉一般,上面還點綴着斑斕的花紋,就像盛開的花朵。
它含着汁水不肯吐出來,一旦遇到火烤,就馬上張開了殼。
大家一起喫的時候,都生怕落後,搶先去喫的急切樣子還多次引起了喧譁。
大家只是高興這味道鮮美,怎麼喫都喫不夠,哪裏會去想它是從那麼遠的地方運來的呢。
我很慚愧啊,那些海邊的漁民們,辛辛苦苦地在泥沙裏挖掘這些車螯,我卻在這裏享受美食。
评论
加载中...
納蘭青雲