憶昨初受命,同下紫宸朝。 問君當何之,笑指北斗杓。 共唸到幾時,春風約回鑣。 所持既異事,前後忽相遼。 風月坐易失,山川行知遙。 回頭三千里,雙闕在紫霄。 我老倦鞍馬,安能事吟嘲。 君才綽有餘,新句益飄飄。 前日逢呂郭,解鞍憩山要。 僮僕相問喜,馬鳴亦蕭蕭。 出君桑乾詩,寄我慰寂寥。 又喜前見君,相期駐徵軺。 雖知不久留,一笑樂亦聊。 歸路踐冰雪,還愛脫狐貂。 君行我即至,春酒待相邀。
奉使契丹道中答劉原父桑乾河見寄之作
回憶當初剛剛接受使命,我們一同走出紫宸殿。我問你這是要到哪裏去,你笑着指向北斗星的斗杓。我們一同想着什麼時候能回來,約定在春風吹拂時掉轉馬頭。
然而我們所擔負的事情不同,前後很快就拉開了距離。時光輕易地流逝,一路上山川漫漫,才知道路程是如此遙遠。回頭望去已走出三千里,皇宮的門樓高聳在雲霄。
我年紀大了,厭倦了騎馬奔波,哪還有精力去吟詩嘲詠。你的才華綽綽有餘,新作的詩句愈發灑脫飄逸。
前些日子我遇到呂郭二人,便解下馬鞍在山口休息。僮僕們相互問候,喜悅之情溢於言表,連馬的嘶鳴聲也顯得那麼歡快。他們拿出你寫的桑乾河的詩,寄給我以慰藉我旅途的寂寥。
我又想起之前見到你,我們相約停下遠行的馬車相聚。雖然知道相聚的時間不會長久,但相視一笑也有了些許樂趣。
等你回來的路上會踏着冰雪,到那時你也會樂於脫下狐貂皮襖。你回來的時候我也差不多到了,到時候我們用春酒相互邀約。
评论
加载中...
納蘭青雲