游瑯琊山

南山一尺雪,雪尽山苍然。 涧谷深自暖,梅花应已繁。 使君厌骑从,车马留山前。 行歌招野叟,共步青林间。 长松得高荫,盘石堪醉眠。 止乐听山鸟,携琴写幽泉。 爱之欲忘返,但苦世俗牵。 归时始觉远,明月高峰巅。

译文:

南山之上积着一尺厚的雪,如今雪都化尽,山峦呈现出一片苍郁之色。 山涧和山谷深处自然温暖些,那里的梅花应该已经开得十分繁茂了。 我这个地方长官厌烦了骑马和随从的簇拥,便把车马留在了山前。 我一边漫步吟唱,一边招呼着山里的老人,一同在青翠的树林间散步。 高大的松树投下浓密的树荫,那巨大的磐石正好可以让人醉卧其上。 我停下脚步,尽情聆听山间鸟儿的欢唱,还带着琴来谱写幽泉的声响。 我是如此喜爱这山中的景致,以至于想要一直留在这里不想回去,只是苦于被世俗之事牵绊着。 回去的时候才发觉路途遥远,抬头只见明月已高悬在高峰之巅。
关于作者
宋代欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

纳兰青云