穷山候至阳气生,百物如与时节争。 官居荒凉草树密,撩乱红紫开繁英。 花深叶暗耀朝日,日暖众鸟皆嘤鸣。 鸟言我岂解尔意,绵蛮但爱声可听。 南窗星多春正美,百舌未晓催天明。 黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。 竹林静啼青竹笋,深处不见惟闻声。 陂田遶郭白水满,戴胜谷谷催春耕。 谁谓鸣鸠拙无用,雄雌各自知阴晴。 雨声萧萧泥滑滑,草深苔绿无人行。 独有花上提葫芦,劝我沽酒花前倾。 其余百种各嘲哳,异乡殊俗难知名。 我遭谗口身落此,每闻巧舌宜可憎。 春到山城苦寂寞,把盏常恨无娉婷。 花开鸟语辄自醉,醉与花鸟为交朋。 花能嫣然顾我笑,鸟劝我饮非无情。 身闲酒美惜光景,惟恐鸟散花飘零。 可笑灵均楚泽畔,离骚憔悴愁独醒。
啼鸟
译文:
在这偏远的山里,节气到了,阳气开始萌动,世间万物仿佛都在与时节赛跑,努力生长。我为官之地荒凉偏僻,周围草树茂密,各种颜色的花朵杂乱地盛开,繁花似锦。
花朵繁茂,枝叶浓密,在朝阳的照耀下光彩夺目。天气暖和,众多鸟儿都欢快地啼鸣起来。我哪里能听懂鸟儿们在说什么呀,只是喜爱它们那绵蛮动听的声音。
南面的窗户透进的星光还很多,春天的景色正美呢,百舌鸟还没天亮就开始啼叫,催促着天明。黄鹂鸟的颜色就已经很可爱了,它叽叽喳喳的叫声就像娇憨的婴儿。
在幽静的竹林里,青竹笋间传来鸟儿的啼鸣声,只能听见声音,却看不到鸟儿的身影。环绕城郭的山坡田野里蓄满了白水,戴胜鸟“谷谷”地叫着,催促人们开始春耕。
谁说斑鸠笨拙没什么用处呢,雄鸠和雌鸠各自能知晓天气的阴晴变化。雨淅淅沥沥地下着,路上泥泞湿滑,草丛深密,苔藓翠绿,没有人行走。
只有那停在花上的提葫芦鸟,像是在劝我去买酒,然后在花前痛饮。其余上百种鸟儿的叫声嘈杂难听,在这异乡不同的风俗里,我很难叫出它们的名字。
我遭到谗言陷害,才落到这个地方。每次听到鸟儿那巧妙的叫声,本应该觉得可憎。春天到了这山城,我过得十分寂寞,端起酒杯时常常遗憾身边没有美人相伴。
花开鸟鸣的景象常常让我自行沉醉,我醉了就与花鸟结为朋友。花儿好像能娇美地对着我微笑,鸟儿劝我饮酒也是一片深情。
我如今身闲酒美,十分珍惜这美好时光,只担心鸟儿散去、花儿凋零。可笑那屈原在楚泽之畔,写着《离骚》,面容憔悴,忧愁自己独醒于世。
纳兰青云