越欲僭宫室,倾赀事雕墙。 佛屋尤其侈,耽耽拟侯王。 文彩莹丹漆,四壁金焜煌。 上悬百宝盖,宴坐以方床。 胡为弃不居,栖身客京坊。 辛勤营一室,有类燕巢梁。 南方精饮食,菌笋鄙羔羊。 饭以玉粒粳,调之甘露浆。 一馔费千金,百品罗成行。 晨兴未饭僧,日昃不敢尝。 乃兹随北客,枯粟充饥肠。 东南地秀绝,山水澄清光。 余杭几万家,日夕焚清香。 烟霏四面起,云雾杂芬芳。 岂如车马尘,鬓发染成霜。 三者孰苦乐,子奚勤四方。 乃云慕仁义,奔走不自遑。 始知仁义力,可以治膏肓。 有志诚可乐,及时宜自彊。 人情重怀土,飞鸟思故乡。 夜枕闻北鴈,归心逐南樯。 归兮能来否,送子以短章。
送慧勤归余杭
当年越国想要僭越规制建造宫室,不惜耗费大量钱财去精心雕琢宫墙。佛教的庙宇尤其奢华,那气势威严的样子简直能和王侯的府邸相比。庙宇中文采熠熠的地方都涂着丹漆,四面墙壁上的金色光芒闪耀。上面悬挂着用各种珍宝装饰的华盖,僧人坐在方形的床榻上安闲地修行。
可你为什么放弃这样奢华的庙宇不住,却栖身在京城的坊巷之中呢?你辛辛苦苦地营造了一间简陋的屋子,就像燕子在房梁上筑巢一样。
南方人对饮食十分讲究,把菌类和竹笋看得比羔羊还要珍贵。吃饭用的是像玉粒一样的粳米,还用甜美的甘露浆来调味。一顿饭要花费千金,各种美食罗列成行。早晨起来还没给僧人开饭,一直到太阳偏西都不敢去品尝食物。可如今你却跟随北方人,只能用干巴巴的粟米来填充饥饿的肠胃。
东南地区风景秀丽至极,山水清澈明亮。余杭有几万户人家,从早到晚都焚烧着清香。烟雾从四面升起,云雾中混杂着芬芳的香气。哪里像这京城车马扬起的尘土,把人的鬓发都染成了霜白色。
这三种情况,哪种苦哪种乐呢?你为什么还要辛勤地奔走四方呢?你说你是仰慕仁义,所以才四处奔波,一刻都不得闲暇。我这才知道仁义的力量,竟然可以治愈人内心深处的顽疾。有志向确实是一件快乐的事情,应当趁着年轻及时自强。
人之常情是眷恋故土,就像飞鸟思念故乡一样。夜里枕着枕头听到北来的大雁的叫声,你的归心就追随着向南行驶的船只。你这一回去还能再来吗?我就用这首短诗来送你吧。
评论
加载中...
纳兰青云