京师英豪域,车马日纷纷。 唐生万里客,一影随一身。 出无车与马,但踏车马尘。 日食不自饱,读书依主人。 夜夜客枕梦,北风吹孤云。 翩然动归思,旦夕来叩门。 终年少人识,逆旅惟我亲。 来学媿道矒,赠归惭橐贫。 勉之期不止,多获由力耘。 指家大岭北,重湖浩无垠。 飞鴈不可到,书来安得频。
送唐生
译文:
京城是英雄豪杰汇聚的地方,每天车马来来往往、热闹纷繁。
唐生你从万里之外来到这里,形单影只、孤独无依。出门没有车和马代步,只能脚踏着车马扬起的灰尘前行。每天连吃饱饭都成问题,只能依靠主人家提供的条件来读书。
每夜在客居的枕上做梦,就像那被北风吹着的孤云一样漂泊不定。突然之间动了归乡的念头,一大早就来敲我的门告知我此事。
你在这里一整年很少有人赏识你,只有我这个住在旅店中的人与你亲近。你前来向我学习,我惭愧自己的学问浅陋;如今赠你归乡,我又羞愧自己囊中羞涩,拿不出什么好东西。
我勉励你要有不断进取的志向,因为只有努力耕耘才能有更多收获。
你说你的家在大岭的北面,那里有辽阔无边的湖泊。连大雁都难以飞到那个地方,以后收到你的书信恐怕也不会频繁了。
纳兰青云