江上孤峯蔽綠蘿,縣樓終日對嵯峩。 叢林已廢姜祠在,事蹟難尋楚語訛。 空餘一派寒巖側,澄碧泓渟涵玉色。 野僧豈解惜清泉,蠻俗那知爲勝蹟。 西陵老令好尋幽,時共登臨向此遊。 欹危一逕穿林樾,盤石蒼苔留客歇。 山深雲日變陰晴,澗栢巖松度歲青。 谷里花開知地暖,林間鳥語作春聲。 依依渡口夕陽時,卻望層巒在翠微。 城頭暮鼓休催客,更待橫江弄月歸。
和丁寶臣遊甘洋寺
江面上,一座孤峯被碧綠的藤蔓所遮蔽,縣城中的樓閣整日面對着這險峻的山峯。曾經的一片叢林已經荒廢,不過姜祠還留存着,只是那些相關的事蹟難以尋覓,而且流傳的楚地言語也已經產生了訛誤。
只留下一股清泉在寒冷的山岩一側流淌,那清澈碧綠的泉水深沉寧靜,泛着美玉般的色澤。那些山野中的僧人哪裏懂得珍惜這清泉,當地的蠻夷風俗也不明白這裏是一處勝景。
西陵的老縣令喜好探尋幽靜的地方,時常和友人一同來這裏遊覽。一條傾斜危險的小路穿過樹林,蒼苔覆蓋的大石頭可供遊人停下歇息。
深山裏雲來雲往,天色時而晴朗時而陰沉,山澗裏的柏樹和岩石上的松樹歷經歲月依舊翠綠。山谷中花開了,由此可知這裏的地氣溫暖,樹林裏鳥兒啼叫,彷彿奏響了春天的樂章。
夕陽西下,渡口旁充滿了依依惜別的氛圍,回頭望去,層層山巒都掩映在一片青翠之中。城頭上的暮鼓啊,別再催促着遊人回去,我們還要等到月上橫江時,再盡興而歸呢。
评论
加载中...
納蘭青雲