漾檝溯清川,舍舟緣翠嶺。 探奇冒層嶮,因以窮人境。 弄舟終日愛雲山,徒見青蒼杳靄間。 誰知一室煙霞裏,乳竇雲腴凝石髓。 蒼崖一徑橫查渡,翠壁千尋當戶起。 昔人心賞爲誰留,人去山阿跡更幽。 青蘿綠桂何岑寂,山鳥嘐嘐不驚客。 松鳴澗底自生風,月出林間來照席。 仙境難尋復易迷,山迴路轉向人知。 惟應洞口春花落,流出巖前百丈谿。
三遊洞
我搖動着船槳逆流而上,在清澈的河流中前行,然後捨棄舟船沿着翠綠的山嶺攀登。我探尋奇景,冒着層層險阻,就這樣深入到了這幽僻的人間勝境。
平日裏整日划船遊玩,只喜愛那雲山景色,卻只能看到一片青蒼縹緲的雲霧。誰能料到在這煙霧雲霞之中,竟有這麼一處神奇的山洞,那石鐘乳滴下的雲腴之液,凝結成了石髓。
蒼崖之上有一條小路,需要藉助橫放的樹木才能通過,翠綠的峭壁高達千尋,就像在洞口陡然矗立。過去那些欣賞這裏景色的人,他們爲誰而留下這美景呢?人已離去,這山坳裏的痕跡顯得更加幽靜。
青蘿和綠桂生長得多麼寂靜,山間的鳥兒嘰嘰喳喳,也不會因有客人到來而驚慌。松樹在澗底發出聲響,自然生出陣陣清風,月亮從林間升起,灑下光輝照亮了我們的坐席。
這仙境難以尋覓,又容易讓人迷失方向,山路曲折迴轉,才讓人漸漸知曉它的所在。只有洞口春天飄落的花朵,順着巖前百丈深的溪流漂走。
納蘭青雲