漾檝溯清川,舍舟缘翠岭。 探奇冒层崄,因以穷人境。 弄舟终日爱云山,徒见青苍杳霭间。 谁知一室烟霞里,乳窦云腴凝石髓。 苍崖一径横查渡,翠壁千寻当户起。 昔人心赏为谁留,人去山阿迹更幽。 青萝绿桂何岑寂,山鸟嘐嘐不惊客。 松鸣涧底自生风,月出林间来照席。 仙境难寻复易迷,山回路转向人知。 惟应洞口春花落,流出岩前百丈谿。
三游洞
译文:
我摇动着船桨逆流而上,在清澈的河流中前行,然后舍弃舟船沿着翠绿的山岭攀登。我探寻奇景,冒着层层险阻,就这样深入到了这幽僻的人间胜境。
平日里整日划船游玩,只喜爱那云山景色,却只能看到一片青苍缥缈的云雾。谁能料到在这烟雾云霞之中,竟有这么一处神奇的山洞,那石钟乳滴下的云腴之液,凝结成了石髓。
苍崖之上有一条小路,需要借助横放的树木才能通过,翠绿的峭壁高达千寻,就像在洞口陡然矗立。过去那些欣赏这里景色的人,他们为谁而留下这美景呢?人已离去,这山坳里的痕迹显得更加幽静。
青萝和绿桂生长得多么寂静,山间的鸟儿叽叽喳喳,也不会因有客人到来而惊慌。松树在涧底发出声响,自然生出阵阵清风,月亮从林间升起,洒下光辉照亮了我们的坐席。
这仙境难以寻觅,又容易让人迷失方向,山路曲折回转,才让人渐渐知晓它的所在。只有洞口春天飘落的花朵,顺着岩前百丈深的溪流漂走。
纳兰青云