次韻和酬

興高未肯輟清詩,舍轎重扶櫛栗枝。 松柏青肥春雨洗,煙雲輕健澗風吹。 樵歸後塢連聲唱,鹿過前溪失隊悲。 莫道還家甘寂默,陶潛自有五男兒。

譯文:

興致高漲的時候還捨不得停下創作清新的詩作,下了轎子後又重新拄起那根像櫛栗木一樣的柺杖。 經過春雨的洗禮,松柏顯得越發青翠飽滿;山間的煙雲在山澗清風的吹拂下,輕快地飄動着。 打柴的人從後面的山塢歸來,一路上接連不斷地唱着歌;有鹿獨自經過前面的小溪,因爲和鹿羣走散而發出悲傷的叫聲。 不要說回到家中就甘願寂寞無聲,就像陶淵明一樣,他有五個兒子圍繞身旁,生活也自有一番樂趣。
關於作者
宋代釋惟晤

釋惟晤,字衝晦。嘗與契嵩、楊蟠倡和(《鐔津文集》卷二一)。今錄詩十八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序