次韻和酬
平昔詩禪友契深,更來人外事幽尋。
雨餘澗壑流寒響,歲晏檉杉老翠陰。
袒跣不妨陶令醉,風流多效洛生吟。
山翁解榻延清賞,未放前賢勝竹林。
譯文:
平日裏,我和詩友們在詩歌與禪理的交流中情誼深厚,如今又一同來到這人世間探尋幽僻的景緻。
一場雨過後,山澗溝壑中流淌的溪水發出清寒的聲響,年末時節,檉柳和杉樹依舊帶着蒼鬱的翠色與濃重的陰影。
我們像陶潛一樣光着腳、露着身子也不妨礙盡情醉酒,還常常效仿魏晉名士發出洛陽書生的吟詠,盡顯風流。
山中的老者熱情地鋪開牀榻招待我們,讓我們能盡情地欣賞這清幽之景,可不能讓古代那些賢士專美於前,我們這聚會也絕不遜色於當年的竹林之遊。