次韻和酬

雨洗羣山秀色分,一笻雙屐到松門。 天邊雲散爭歸洞,島外樵還各佔村。 久著青袍心已厭,相看白首事休論。 請君細問黃梅老,當信禪河別有源。

譯文:

經過雨水的洗滌,羣山的秀麗景色被清晰地劃分開來,我拄着一根竹杖,穿着一雙木屐,來到了松樹林掩映的寺門之前。 天邊的雲朵慢慢散開,它們好像在爭先恐後地回到山洞裏去;海島之外打柴的人紛紛歸來,各自回到自己所在的村莊。 我長久地穿着這青色的僧袍,內心早已感到厭煩;我們相互看着對方花白的頭髮,那些過往的事情也就不用再去談論了。 請你仔細去詢問黃梅山上的禪宗祖師,你應當相信,禪理的河流另有它的源頭。
關於作者
宋代釋惟晤

釋惟晤,字衝晦。嘗與契嵩、楊蟠倡和(《鐔津文集》卷二一)。今錄詩十八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序