次韻和酬

白雲蒼海一重重,傍舍遙聞隔塢鍾。 月上更無人語鬧,雪深空認虎行蹤。 詩書共喜燈前論,茗果翻疑夢裏逢。 脫屣高譚無限樂,熅鑪寒擁日高舂。

譯文:

天上的白雲層層疊疊,好似那蒼茫大海上湧起的一重又一重波浪。在我居住的屋子旁邊,遠遠地能聽見隔着山塢傳來的鐘聲。 月亮緩緩升上了天空,周圍愈發安靜,再也沒有喧鬧的人聲。大雪紛紛揚揚地落下,地上一片潔白,我能清楚地辨認出老虎走過留下的蹤跡。 我們滿心歡喜地在燈前一起討論詩書,那些精彩的見解和感悟讓人心生愉悅。品嚐着茶和水果,恍惚間,我甚至懷疑這溫馨的相聚是不是在夢裏纔會出現的場景。 我們灑脫自在地高談闊論,那種暢快淋漓的感覺帶來了無盡的快樂。屋子裏有小火爐暖着,我們圍坐在旁邊,不知不覺就到了太陽高高升起的時候。
關於作者
宋代釋惟晤

釋惟晤,字衝晦。嘗與契嵩、楊蟠倡和(《鐔津文集》卷二一)。今錄詩十八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序