我身如浮雲,出入無程期。 別君夫與婦,戲約歸來時。 夫問婦何娠,我卜生男兒。 出房拜阿姑,我得酣酒巵。 遊脫城山屐,香聞漁市炊。 雖無童僕遣,若有音信知。 回思一紀先,君吟弄瓦詩。 亦開滿月筵,我行適值之。 親交信有緣,飲啄主者誰。 前言成讖兆,笑訝因陳詞。 詩法久無辭,請繼關雎爲。 十九成數終,陰偶配陽奇。 晉文在外還,霸業一朝基。 伉儷今幾秋,倒指恰如茲。 造化安排生,必也非凡兒。
子從生兒席上作
我這個人就像那飄浮的雲朵一樣,來來去去沒有固定的時間和行程。我和你們夫婦二人分別的時候,還開玩笑似的約定了回來的日子。
丈夫問妻子是不是懷孕了,我就占卜說這一胎會生個男孩。等孩子出生,若是個男孩,孩子母親出房門去拜見婆婆,我就能暢快地喝上美酒了。
我穿着木屐在城山自由自在地遊玩,能聞到漁市那邊傳來的飯菜香氣。雖然身邊沒有童僕可以差遣,但似乎也能知曉你們那邊的消息。
回想起十二年前,你們生下女兒的時候,你還吟詩紀念。當時也辦了滿月酒,我恰好趕上參加了。親朋好友相聚真的是有緣,這喫喝之事又由誰來主宰呢。
我之前說會生男孩的話如今成了應驗的徵兆,大家都笑着驚訝,我便把這前因後果說了出來。
作詩的章法我許久都沒研究了,但還是請以《關雎》那樣的好詩爲榜樣繼續創作。數字到十九就形成一個循環的終結,陰和陽相互匹配。晉文公在外流亡多年後回國,一朝奠定了霸業。
你們夫婦成婚到現在有多少年了,掐指一算恰好如此。這是造化安排的生育,這個孩子必定不是平凡之輩。
關於作者
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲