故人身死妻貧病,買藥無錢留性命。 半簞赤飯一盂蔬,對不能餐雙淚迸。 阿官賣田妾未歸,稅在夫家田賣誰。 鄉胥改割全隠匿,妾典衣裳空被追。 零落生涯種片園,朝朝夜夜盜開門。 鄰翁苦妾妾租客,客也無輸叫妾論。 那更雙棺四缶灰,伐山博米圖葬埋。 嗚呼豪強欺妾奪山去,不許鹽丁燃妾柴。 十歲孤兒出縣庭,空手攜狀投杳冥,黃堂走罷走使軿。 文書送縣已三月,依舊含冤說我聽。
貧婦行
譯文:
我的丈夫去世了,我又窮又病,連買藥救命的錢都沒有。面前只有半竹籃紅米飯和一小盆蔬菜,可對着這些食物,我根本喫不下,忍不住雙淚奔湧。
丈夫賣田的時候我不在家,可田稅卻還記在夫家名下,田都已經賣了,這稅又該向誰收呢?鄉里的小吏在更改田產登記時,把這事兒全隱瞞了起來,我典當衣服換錢度日,卻還是被追着交田稅。
我靠着種一小片園子維持這破敗的生活,可白天黑夜總有小偷來園中搗亂。好心的鄰居可憐我,讓我把園子租出去,可租客卻不肯交租金,還讓我去理論。
家裏還有兩副棺材和四個骨灰罐等着安葬,我只能去山上伐木換米,想把親人們好好埋葬。可那些豪強惡霸欺負我,把山搶走了,連鹽丁用我砍的柴都不許。
我十歲的孤兒去縣裏告狀,空着手拿着狀紙四處奔走卻毫無音信。他先去了知府衙門,又去找使者的車馬求情。文書送到縣裏已經三個月了,我依舊含冤難雪,只能對着別人訴說我的悲慘遭遇。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲