昔年严大夫,偶来怨迁谪。 我本麋鹿姿,得此已自适。 乘闲陟上方,徧寻唐人石。 岂期当三伏,一天云四幕。 快哉风时来,万籁相呼吸。 雨余禾麻润,是山皆喜色。 一杯倾晚饮,绿瓜间朱实。 是非不到耳,休厌山城寂。 树影抹横烟,角声暗落日。 长江去不返,况此百年客。 企首老玉僊,白发何由摘。
登云间阁
译文:
从前严光大夫,偶然来到这里,还抱怨自己被贬谪。我本就有像麋鹿一样自由不羁的天性,能来到这地方已然觉得自在惬意。
趁着闲暇登上这高耸的云间阁,到处去寻觅唐代人留下的碑刻。哪里料到正值三伏天,天空中浓云如幕布般四面围拢。
畅快的风不时吹来,世间万物仿佛都在相互呼应、呼吸吐纳。雨后,禾苗和麻都滋润起来,整座山都洋溢着欢快的气色。
傍晚时分,我尽情地饮下一杯美酒,还有绿皮瓜和红果交替着吃。人世间的是非都传不到我耳朵里,就不要厌烦这山城的寂静了。
树的影子被横亘的烟雾涂抹得影影绰绰,号角声在落日余晖中隐隐传来。长江水一去不回头,更何况我们这些在世间短暂停留的百年过客呢。
我翘首期盼着能遇到那如玉般的仙人,可这满头白发又怎么能去除掉呢。
纳兰青云