首頁 宋代 葉適 薛景石兄弟問詩于徐道暉請使行質以子錢畀之 薛景石兄弟問詩于徐道暉請使行質以子錢畀之 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 葉適 彈九舊是吟邊物,珠走錢流義自通。 認得徐家生活句,新來欄典諱詩窮。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩的題目大概意思是薛景石兄弟向徐道暉請教詩歌創作,並且用放貸所得的錢贈給他。以下是對詩歌內容的翻譯: 彈奏“九弄”琴曲本就是詩歌創作中靈感的關聯之物,就如同珍珠滾動、錢幣流通一樣,其中蘊含的道理自然是相通的。 要是能領悟徐家那種獨特而精妙的詩歌創作風格和理念,那麼最近就算是去典當物品也不會再因詩歌創作陷入困境而感到羞愧了。 這裏需要說明一下,“彈九”可能涉及琴曲“九弄”,它有高雅藝術之意;“徐家生活句”指徐道暉的詩歌創作風格和特點;“欄典”可能是“典當”之類意思的表述,“詩窮”則是指在詩歌創作上遇到瓶頸和困境。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 生活 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 葉適 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送