贈夏肯甫

自識賢尊熟,常將遠到期。 忽傳千古信,虛抱一生疑。 恨菊來何久,愁梅去轉遲。 應留起春蟄,詞落未堪悲。

我早就認識你那賢德的父親,一直盼望着能與你長久交往。 忽然傳來了你父親千古的噩耗,讓我白白懷揣着與你家長久交好的期待,心中滿是疑惑和悵惘。 遺憾的是,就像秋菊遲遲纔開放一樣,我與你相識得太晚;憂愁的是,如同春梅遲遲才凋謝,這哀傷的情緒一直縈繞不去。 你應當振作起來,像驚蟄時喚醒蟄伏的生命一般,重新積極生活。你寫下的詞句雖帶着哀傷,但也不必太過悲痛啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序