首頁 宋代 葉適 送周子靜 送周子靜 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 葉適 地深湘渚浪,天遠桂陽城。 故里楸花別,諸生柳絮迎。 一夔開跡後,六舞待時行。 子自調新律,吾衰閟舊聲。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你要前往的地方,地處偏遠,那裏湘水的波浪深沉浩渺;天空彷彿與遠方的桂陽城相連,顯得那麼遙遠。 你從故鄉離別,正是楸花盛開的時節;等你到達新的地方,想必會有衆多學生如春日飛揚的柳絮般熱情地迎接你。 上古賢臣夔開啓了賢能濟世的典範,而你如同掌握了六舞的技藝,正等待着時機去施展自己的才華和抱負。 你風華正茂,能夠譜寫新的音律,創造新的輝煌;而我已漸漸衰老,只能把舊日的聲名隱藏起來。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 送別 寫人 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 葉適 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送