待制中书舍人陈公之亡以山宅须利既迁殡而未葬也后五月乃克葬焉二首 其二
嗟我与公同澹泊,一生一死又凄凉。
经纶传世止于此,老病著身行自当。
挂壁断弦从别调,拂天野水渡新航。
暮春未有风雩伴,且合遗编住冢傍。
译文:
唉,我和陈公一样都过着淡泊的生活,如今他这一死,这世间又添了几分凄凉。
他一生的经世谋略和才华,能流传于后世的也就到这里了。我自己也年老多病,这些苦痛也只能独自承受。
那挂在墙上的断弦琴,就随它弹奏别样的曲调吧;那冲天的野水之上,正有新的航船驶过。
暮春时节,已没有能一起像古人那样在风里畅快游玩的伙伴了,我只能捧着陈公遗留下来的书籍,静静地待在他的坟墓旁。