林叔和见访道旧感叹因以为赠

与子异州壤,取友四十年。 狂心蚤探索,出语乾道前。 向来朱建安,拊手笑渊源。 小心承父昆,刻意睎回骞。 不求垅断登,有路直如弦。 计其所不为,敌富逾百千。 众骏跨险远,独鹄超眇绵。 谓当共骖服,可以争联翩。 谁知竟大谬,寸影孤云边。 南省无姓名,俛眉自愁煎。 家蔬仅掩豆,野蝗来蔽天。 过我城西偶,相视各华颠。 寒菊已收花,枯井未回泉。 人生寓地上,蚁垤交折旋。 中间较得失,区区等浮烟。 喜君佳儿姪,放笔追奔川。 许身若卧龙,斩蛟透重渊。 所虞气力豪,未受规矩镌。 过翁非止肖,奕世始称贤。 从今掩蓬荜,同赋归来篇。

译文:

我和你来自不同的州郡,结交为友已经有四十年了。 你年轻时就有着狂放不羁的内心去探索世间道理,在乾道年间之前就说出不凡之语。 当年朱建安对你的学识源流拊手称赞。 你小心谨慎地秉承父辈兄长的教诲,一心向颜回、闵子骞等贤德之人看齐。 你不追求走捷径去获取功名利禄,为人处世的道路就像弓弦一样正直。 细数你所不做的那些追名逐利之事,这比拥有成百上千的财富还要珍贵。 当众多人如骏马般跨越艰险去追逐功名利禄时,你却像孤鹄一样超脱高远。 我本以为我们能够一同驰骋前行,在人生道路上并驾齐驱、比翼齐飞。 谁能想到竟然大错特错,你如寸影般孤独地处在孤云之边。 在官场中你没有声名,只能低头暗自忧愁煎熬。 家中的蔬菜仅仅能盖住盛菜的豆器,野外蝗虫铺天盖地而来,生活艰难。 你偶然间到城西来拜访我,我们相对而视,都已头发花白。 寒菊的花已经凋谢,枯井里也没有泉水重新涌流。 人生寄寓在这大地上,就像在蚁丘间曲折周旋。 在这中间计较得失,不过是像那区区的浮烟一般微不足道。 可喜的是你的佳儿贤侄,挥笔写作如奔腾的江河一般畅快。 他们自许如同卧龙一般有大才,有斩蛟深入重渊的豪情壮志。 我所担心的是他们气力豪壮,还没有接受规矩的雕琢。 贤能之人不仅自身贤德,还能使后世都被人称道。 从今以后我们就掩上柴门,一起吟咏那《归去来兮辞》,归隐田园吧。
关于作者
宋代叶适

暂无作者简介

纳兰青云