周純臣子去病淑慧而短折賦以哀之

周子百未遇,有兒慰眼前。 敢誇材調別,自喜稟賦全。 其守過老蒼,其行通變權。 共看成蚤歲,何意夭初年。 汝昔透胞絡,衝風著筋攣。 和丹和乳咽,煨附加鹽煎。 所投烈藥盡,始獲奇痾痊。 隋和絕代寶,氣命百分憐。 問汝今何之,幻影來無緣。 不許爺執捉,壞滅同埃煙。 此悲信無益,此愛倍難捐。 不見趙幾道,泣淚迸幽泉。 不見孟良甫,叫吻聒穹天。 汝爺自爲銘,志欲金石傳。 兼求我詩去,刻在墓門邊。

周子一生百事都不順遂,好不容易有個兒子在眼前聊以慰藉。 我哪敢誇這孩子才情格調與衆不同啊,只是暗自欣喜他天賦和資質都很完備。 他爲人持守的品德超過了很多老人,行事也通達權變之道。 大家都認爲他年少有爲、未來可期,誰能料到他竟早早夭折了呢。 你當年在母腹中時,受了風邪,得了筋攣之症。 我們又是用丹藥和着乳汁餵你嚥下,又是把溫熱的藥物加鹽煎熬給你服用。 能用的烈藥都用遍了,才讓你這奇怪的病症痊癒。 你就如同隨侯珠、和氏璧那樣絕代的珍寶,我們對你的性命萬分憐惜。 我想問你如今去了哪裏啊,連個幻影都無緣見到。 你不讓爹爹抓住你,就這樣像煙塵一樣消散毀滅了。 我知道這樣悲痛實在沒什麼益處,可這份疼愛卻格外難以割捨。 你沒看到趙幾道,他失去孩子時泣淚如幽泉迸湧。 你也沒看到孟良甫,他呼天搶地的喊聲都快把蒼穹吵破了。 你爹爹親自爲你撰寫銘文,希望能像刻在金石上一樣把你的事蹟流傳下去。 他還求我寫首詩,要刻在你墓門旁邊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序