鹿鳴著周雅,取士各惟時。 永嘉近千載,文物盛於斯。 賢侯奉明指,薦棘鎖秋扉。 希寶難聚識,獨鑑防羣嗤。 誠雲得之慰,重爲失者悲。 鄙夫素寡學,已老謾將知。 仰欣多材聚,俯愧隻影踦。 晴霜萬里肅,威鳳正高飛。 朝陽羽翽翽,春梧綠蕤蕤。 新榮忌輕覓,苦節誓終期。
鹿鳴宴詩
《詩經·小雅》裏有《鹿鳴》這樣的詩篇,自古以來選拔人才都要契合時代需求。
永嘉這個地方歷經了將近千年的發展,如今文化教育、人才風采在此地極爲興盛。
賢明的地方長官秉承着朝廷的旨意,在秋季關閉考場的大門進行嚴格的科舉考試。
珍貴稀有的寶物難以被衆人都識別,獨自有鑑別能力還要防備衆人的嘲笑。
誠然,考中者能得償所願令人欣慰,但更會爲落第者感到悲傷。
我這個人向來學問淺薄,如今已經年老,不過是虛度時光罷了。
抬頭欣喜地看到衆多有才華的人匯聚在此,低頭又慚愧自己形單影隻、無所作爲。
晴朗的日子裏寒霜肅殺了萬里大地,威嚴的鳳凰正高高飛翔。
朝陽中鳳凰羽毛輕盈舞動,春天的梧桐樹枝葉繁茂、生機勃勃。
新的榮耀不要輕易去尋求,我會發誓堅守自己的高尚節操直到最後。
納蘭青雲