投村宿店破鞍鞯,乞盐放酒心拳拳。 南荒走遍得痟渴,玉井无藕何由痊。 令子名高压苏武,𫏐来重靓经行处。 追思往事空泫然,榜墨尚新墙壁护。 佛幢五丈留衣冠,大书刻记词辛酸。 神来正值荔枝熟,神去还愁桂子寒。 吁嗟岭民未知礼,因君始拜令颡泚。 从今箫鼓祭春秋,福我如生首长稽。
寄题运使方公祠堂
译文:
方公当年骑着破旧鞍鞯的马,奔波于各个村落、投宿于店家。他满怀热忱地为百姓向官府乞求盐的供应,放开酒禁,一心为百姓谋福利。
他走遍了南方荒远之地,因此得了消渴病。就好像玉井中没有莲藕,他的病又怎能痊愈呢?
他的儿子声名远扬,威望高过了苏武。他暂时来到父亲曾经任职、走过的地方。追思往昔的那些事情,不禁徒然地泪流满面。祠堂里匾额上的字迹还很崭新,被小心地护在墙壁之上。
五丈高的佛幢下安放着方公的衣冠,上面刻着用大字写下的记文,言辞读来让人感到辛酸。
神灵降临的时候,正好赶上荔枝成熟;神灵离去的时候,又让人发愁桂子结出时的清寒。
唉,岭地的百姓原本不懂礼数,因为方公才开始懂得行礼,额头都因恭敬而出汗。
从今往后,春秋时节都会有箫鼓之乐来祭祀方公,希望他能像生前一样福佑我们,我们会虔诚地磕头致敬。
纳兰青云