著存亭
馴烏得食常好鳴,靈茅無種還自生。
魂浮魄散莽何極,耿若有見悲難平。
山脈迢迢繡峯住,墓氣騰騰縷雲去。
鮫人抱寶夜出遊,指點今來著亭處。
譯文:
那些被人馴養的鳥兒,每次得到食物的時候就會歡快地啼叫。神奇的茅草不用人工播種,自然而然就生長出來了。
人去世之後,魂魄消散在這茫茫天地間,無邊無際。我內心耿耿難眠,似乎有所見,悲傷之情難以平復。
遠處的山脈連綿不斷,一直延伸到那秀麗的山峯處。墓地之上,騰騰的霧氣化作一縷縷雲氣飄向遠方。
傳說中像魚一樣生活在海里的鮫人抱着寶貝在夜間出來遊玩,它們還會指指點點,告訴人們如今建造著存亭的這個地方。