题椿桂堂

九官八士古之良,灵椿丹桂后腾芳。 冯公诗意虽短陋,闾里传诵终难忘。 君家同生五兄弟,短檠伴夜东方启。 黄旗两记张庆闱,纻袍三号趋文陛。 辞华标角人力能,科名均齐天所兴。 作堂不须栋梁好,但种此木高千层。 透日垂阴香未歇,满庭车骑同时列。 更将磊砢替团团,留与北风观壮节。

译文:

古代有九官八士这样的贤良之人,他们的美名流传千古,如今灵椿和丹桂在后世也散发出芬芳。冯公关于椿桂的诗意虽然短小浅陋,可在乡里被人们传颂,始终让人难以忘怀。 您家里一同长大的五兄弟,在那小小的灯架旁伴读了一夜又一夜,直到东方破晓。其中有两人考中科举,喜讯让家门充满喜庆;还有三人穿着粗麻袍在朝廷的殿堂上快步前行。 凭借辞藻华丽、才华出众在众人中崭露头角,这是人力可以做到的;而兄弟们科举功名都很顺遂,这是上天的眷顾与促成。建造房屋不需要栋梁有多么精良,只要种下像椿桂这样的树木,它们能高耸入千层云霄。 这些树木阳光穿透枝叶洒下,阴凉一片,香气久久不散,满庭院同时停着达官显贵的车马。更要用这高大不凡的椿桂之木,取代那些平庸之物,留给凛冽北风去见证它们的壮丽气节。
关于作者
宋代叶适

暂无作者简介

纳兰青云