綠萼梅
南枝飛影到橫窗,點點凌寒學弄妝。
玉色不親紅粉鏡,冰肌宜褪綠羅裳。
向人驕小春先動,越樣尖新夜更香。
不爲此花排日醉,廣平真是鐵心腸。
譯文:
南邊樹枝上梅花的疏影映到了橫窗之上,那一朵朵梅花在寒冷中彷彿是在學着美人梳妝打扮。
它有着如玉般的色澤,根本不需要靠近那梳妝用的紅粉鏡來增添豔麗;它那如冰一樣清透的肌膚,似乎應該褪去那綠萼就像脫下綠羅衣裳。
它向着人們展現出嬌俏的姿態,在稍暖的小陽春時節就率先綻放;它的花朵形狀格外尖細新穎,到了夜晚香氣更加濃郁。
如果不爲了這綠萼梅連日沉醉,那就算是像廣平公宋璟那樣有鐵石心腸的人,也實在說不過去了。