嗚呼呂夫子,天姿素顒昂。 文獻紹家學,刻意稽虞唐。 看書眼如月,洞照所未詳。 雲霧養豹質,彜尊瑑龍章。 椎鋒裹頭歲,躡足遊四方。 取友半楚越,篤志日自強。 著眼囂塵上,口不掛否臧。 堅車遵大路,驂轡多王良。 筆陣萬人敵,嚴嚴亞夫營。 既壯道愈焯,維斗揭太常。 朝路閱時變,有意夫明昌。 嗚呼命非耶,一病俄殂喪。 百年能幾見,痛在予衷腸。 恭惟經濟學,日就而月將。 便便五經笥,笑視古錦囊。 訂史參理亂,一一堪施行。 聖伏道絕塞,繄我爲發明。 無心著師說,獨遜時輩聲。 盤礴九雲夢,胸次莫與京。 爐煙對姬孔,脫落翰墨場。 耳目所纂輯,如春之發生。 退然避時譽,歛衽不肯當。 居憂寄蕭寺,舉俗載其名。 戶外履常滿,攝齊願升堂。 樹陰敷晝戶,靜對書一牀。 是中亦何有,乃獨不可量。 吾則不爾拒,歲寒永相望。 嗟豐幼甚愚,聖讀初濫觴。 先生與之進,聞見昔未嘗。 摳衣莫我舊,歲籥今幾更。 山林有陳跡,尚想曳杖聲。 精衷無渝泐,氣序有翕張。 俯仰十數載,淹留竟奚成。 羣趨競場屋,意氣無激揚。 荏苒去函丈,有愧弟子行。 冊府羅鷺羽,尋拜尚書郎。 明堂資衆木,待公舉修梁。 豐時遊庠序,門牆邇康莊。 偕我二三子,振袂時騫翔。 黃塵烏帽底,自覺神觀清。 每伺趨局暇,進揖班馬香。 先生爲酬酢,講貫忘暄涼。 於時萃英髦,王路均且平。 甦醒憂國病,斟酌鑑古情。 門外有過轍,頗怪來往並。 再歲感末疾,長江理歸航。 江濱多送客,飛蓋驚鳧鶬。 走實厭衆味,食魚必河魴。 豈其嗜野蔌,而置稌與秔。 敬願持此心,不厭道阻長。 及歸供灑掃,藥餌常侍旁。 庶幾秉一炬,上接星宿芒。 師門謝賓客,童穉亦嘆驚。 唯有舊學徒,尚俾承餘光。 神閒造衝邈,氣定絕慨慷。 嘯傲羲皇上,稅駕無何鄉。 今歲二月中,豐入須女城。 牀下拜龐老,城隅有幽坊。 維時春氣和,天宇新霽晴。 先生呼我俱,緩步臨前楹。 露菊擢翠羽,風篁韻繁箏。 晝坐欣至夕,話盡一再更。 誨言皆砭石,易知復難忘。 委曲到肝鬲,如啜黃昏湯。 出門九徘徊,三複心遑遑。 提撕不予棄,感切涕泗橫。 先世有遺書,故墟有山房。 尚冀疾有間,挈領提其綱。 敢以學爲嬉,坐使素業荒。 誓當服明訓,爲衣不爲裳。 筆著將脫稿,後生有憲章。 家傳人誦之,豈但師張程。 研精固有造,棲遲詎無成。 嗚呼寢門慟,茲禍誰使令。 天高不可訴,仰視空茫茫。 枯琴在東壁,遺履陳西廂。 未續千古淚,桂魄三闕盈。 慨昔身健日,浮言多謗傷。 黃鐘自疏越,鄭衛徒錚錚。 事定蓋棺了,玄黃閟青箱。 堂堂那復見,薄奠攄寸誠。 斯文倘有繼,師道其張皇。 矢心薦明蠲,精爽庶歆饗。
哀呂東萊
譯文:
哎呀呀,呂夫子啊!您天生就容貌端莊、氣質不凡。您傳承家族的文獻學問,一心鑽研虞舜、唐堯時代的典章制度。您讀書時目光如明月般明亮,能洞察那些尚未被人詳細瞭解的地方。就像雲霧中孕育着豹子般的雄姿,您如同刻有龍紋的祭器一樣珍貴而有內涵。
早年您就投身學業,裹着頭巾刻苦學習,之後又遊歷四方。結交的朋友遍佈大江南北,您始終堅定志向,每天都努力讓自己進步。您着眼於塵世之上,口中從不隨意評價他人的好壞。您就像行駛在大路上的堅固馬車,駕車的人多是像王良那樣的高手。您的文筆犀利,如同能敵萬人的軍隊,嚴謹得好似周亞夫的軍營。
您壯年之後,道德學問愈發顯耀,就像北斗星高懸在太常旗上。您在朝廷經歷了世事的變遷,心中想着國家能昌盛清明。可嘆啊,難道是命運不好嗎?一場病突然就奪走了您的生命。百年之間能有幾個像您這樣的人啊,這傷痛深深刺痛我的心腸。
您的經世濟民之學,每日每月都在積累進步。您腹中裝滿了五經知識,看待古人的錦囊妙計也不過如此。您考訂歷史,分析治亂興衰,提出的見解都切實可行。聖人之道在偏遠之地被埋沒,是您將它發掘闡明。您無心著書立說當老師,所以名聲纔不如當時一些人響亮。您的胸懷像雲夢澤一樣廣闊,無人能及。您對着姬昌、孔子的精神境界潛心鑽研,超脫於世俗的文章名利場。您所收集編纂的知識,就像春天萬物生長一樣生機勃勃。您謙遜地避開當時的讚譽,收斂衣襟不肯接受。
您守喪期間寄住在佛寺,整個社會都傳頌着您的大名。門外常常滿是來訪者的鞋子,大家都恭敬地提起衣襟希望能進入您的堂室聆聽教誨。樹蔭灑落在白天的窗戶上,您安靜地對着一牀的書籍。這裏面究竟有什麼呢?實在是深不可測啊。我向您請教,您從不拒絕,我一直期待着能在歲月中得到您的指引。
唉,我年幼時十分愚笨,剛開始學習經典知識。是先生您鼓勵我進步,讓我見識到了以前從未有過的學問。當初我恭敬地侍奉您,如今歲月已經過了好幾個輪迴。山林間還留存着您的舊跡,我彷彿還能聽到您拄着柺杖的聲音。我的誠心從未改變,時光卻有消長變化。轉眼間十幾年過去了,我卻無所成就地停留在這裏。衆人都去參加科舉考試,可他們的意氣卻沒有了激昂的勁頭。我漸漸遠離了您的教誨,真愧對作爲您弟子的身份。
國家藏書的地方人才濟濟,您後來擔任了尚書郎。國家就像建造明堂需要衆多木材一樣,正等着您這樣的大才來撐起大梁。我當時在學校求學,您的門庭靠近康莊大道。您帶着我們幾個弟子,大家一起振奮精神展翅高飛。在那塵世的烏帽之下,我都感覺自己神清氣爽。我常常等到您辦公閒暇的時候,進去向您請教,感受着如班固、司馬遷文章般的墨香。先生您認真地回應我,講解學問時都忘了天氣的冷暖。
那時衆多英才匯聚,國家的道路平坦又寬廣。我們從您這裏甦醒了憂國的情懷,從您對歷史的斟酌中感受到借鑑之情。門外時常有車轍經過,人們都奇怪爲何來往如此頻繁。過了兩年您染上小病,準備乘船沿江而歸。江邊有很多人來爲您送行,飛揚的車蓋驚起了野鴨和鶬鶊。我就像喫膩了各種美味,喫魚只選河魴一樣。難道我是隻喜歡野菜,而捨棄了大米嗎?我是懷着這樣的誠心,不怕路途遙遠。
等您回到家,我本想着爲您打掃庭院,常常侍奉在您身邊遞藥送水。希望能像手持一把火炬,承接您如星宿般的光芒。您閉門謝客的時候,連小孩子都感到驚歎。只有我們這些舊日的學生,還能承蒙您的餘光教誨。您神情閒適,境界高遠,氣定神閒,沒有絲毫的慷慨激昂之態。您悠然自得,彷彿生活在伏羲之前的時代,隱居在無憂無慮的地方。
今年二月中旬,我進入須女城。在牀前拜見您這位像龐德公一樣的老者,您住在城邊幽靜的坊巷。當時春氣和暖,天空剛剛放晴。先生您叫我一起,慢慢走到前廊。露水中的菊花像翠羽般挺立,風中的竹子像彈奏着繁複的古箏。我們從白天坐到晚上,談了很久很久。您的教誨就像治病的砭石,既容易理解又讓人難以忘懷。您的話深入到我的內心,就像喝了黃昏時的熱湯一樣溫暖。我出門後徘徊了很久,反覆回味您的話,心中惶恐不安。您沒有放棄對我的提醒,我感動得涕淚橫流。
我家先世有遺留的書籍,舊宅還有山間的書房。我還希望您的病能好轉,帶着我提綱挈領地學習。我怎敢把學習當作兒戲,讓自己的學業荒廢呢?我發誓一定會遵循您的教誨,要像做衣服一樣實實在在地學習,而不是隻追求表面。我寫的文章即將脫稿,後輩們可以把它當作典範。讓家家戶戶都能傳頌,豈止是像學習張載、程頤的學說那樣。我精心鑽研肯定會有所成就,隱居學習也不會毫無收穫。
哎呀,我在您的靈前悲痛大哭,這場災禍是誰造成的呢?天那麼高,我無法訴說心中的痛苦,只能仰望那茫茫的天空。您的枯琴還掛在東壁,遺留下的鞋子擺在西廂。我這千古難續的淚水啊,月亮都圓了三次還在流淌。感慨您生前身體康健的時候,常常遭受流言蜚語的誹謗中傷。但您就像聲音疏朗的黃鐘,那些如鄭衛之音般的嘈雜之聲又算得了什麼。事情到您蓋棺定論的時候就結束了,您的著作都被妥善保存。可如今再也見不到您那堂堂的風采了,我只能用這微薄的祭奠來表達我心中的一點誠意。如果文化學問能有後繼之人,那您的師道一定能發揚光大。我誠心誠意地獻上潔淨的祭品,希望您的英靈能來享用。
關於作者
宋代 • 鞏豐
鞏豐(一一四八~一二一七),字仲至,號栗齋,祖籍鄆州須城(今山東東平),南渡後居婺州武義(今屬浙江)。早年從呂祖謙學。孝宗淳熙八年(一一八一)進士(清嘉慶《武義縣誌》卷七)。光宗紹熙元年(一一九○)爲漢陽軍學教授(《水心集》卷九《漢陽軍新修學記》)。秩滿,改江東提刑司幹辦公事,丁母喪免(同上書卷一四《楊夫人墓表》)。寧宗時,歷知臨安縣(《鹹淳臨安志》卷五一),提轄左藏東西庫。嘉定十年卒,年七十。有《東平集》,已佚,僅《兩宋名賢小集》卷二二二存《栗齋詩集》一卷。事見《水心集》卷二二《鞏仲至墓誌銘》、《敬鄉錄》卷九。《宋史翼》卷二八有傳。鞏豐詩,據《兩宋名賢小集》、《江湖後集》等書所錄,合編爲一卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲